にゃあ

漫画で学ぶオノマトペ | 퍼억(ガン)

漫画でオノマトペを学ぶ意味は?

日本語には「わんわん」「くすくす」「どたばた」「ぽちゃん」「ずきずき」「ひらひら」などオノマトペ(擬声語・擬音語・擬態語と呼ばれるもの)が豊富なのですが韓国語でも豊富で、しかも日本語よりもオノマトペのバリエーションは豊富だと言われています。

ところが、韓国語をやっている上級者でもなかなか使いこなせないというがオノマトペの実体でしょう。もし、あなたがオノマトペを自在に使いまわし、細かいニュアンスまで分かるとしたら相当の実力者であることは間違いありません。上級者でも舌を巻くのは、テキストであまり取り上げないせいか、学ぶ段階で後回しにされるせいか、はたまた研究が進んでいないからか理由は定かではありませんが、とにかく韓国語のオノマトペというものは感覚がつかみにくいものです。

そこで、私は漫画に目をつけました。漫画にはオノマトペがたくさん使われていて、しかも翻訳版まであります!日本語の漫画と韓国語の漫画をつきあわせて勉強すれば、オノマトペがどのようなシチュエーションでどのように使われるか少しは分かるかなと考えました。一見すると遊びですが、それでも漫画でオノマトペを学ぶ意味は少なからずあるのだろうと思います。

それでは第一弾として、『フルーツバスケット』(韓:『후르츠 바스켓』)からのオノマトペ。(たぶん今後もフルーツバスケットで行くと思いますが^^;)


퍼억:ガン

頭をたたく音を表しています。痛そうですね

コメント&トラバ

トラックバックを送る

無関係なスパムのトラックバックを防止するため、リンク先で本サイト(suin.asia)への言及が確認されないトラックバックは破棄しています。

トラバURL : http://suin.asia/trackback/178

コメントを書く

お名前* URL
本文*
合い言葉* ←「wolwhlercho」と入力して下さい。
* この記事の話題と関係ないコメントはどんな内容でも削除します。(移動できないので)

トラックバック

トラックバックがないのはさみしいにゃん…。

コメント

コメントはないです。誰かコメント書いてよぅ…。

Author

Submenu

Recent Entries

XOOPS Cube Dev Ring

氷川 XOOPS Module 開発室

Recent Comments

Recent Trackbacks